-
1 Schuld abarbeiten
Schuld abarbeiten
to work off a debt. -
2 eine Schuld abarbeiten
прил.общ. отработать долг, погасить долг работойУниверсальный немецко-русский словарь > eine Schuld abarbeiten
-
3 eine Schuld abarbeiten
pagar una deuda trabajando -
4 Schuld
Schuld f 1. GEN debt, obligation; 2. RECHT blame, fault, liability • auf eine Schuld verzichten FIN forego a debt • die Schuld ist fällig am RW debt due by • eine Schuld abarbeiten FIN work off a debt • eine Schuld nachweisen RW prove a debt • eine Schuld übertragen RW transfer a debt • jmdm. eine Schuld erlassen RECHT release sb from a debt • Schuld fällig an RW debt due to • Schuld geben RECHT blame • Schuld haben RECHT be at fault* * *f 1. < Geschäft> debt; 2. < Recht> blame, fault, liability ■ auf eine Schuld verzichten < Finanz> forego a debt ■ die Schuld ist fällig am < Rechnung> debt due by ■ eine Schuld abarbeiten < Finanz> work off a debt ■ eine Schuld nachweisen < Rechnung> prove a debt ■ eine Schuld übertragen < Rechnung> transfer a debt ■ jmdm. eine Schuld erlassen < Recht> release sb from a debt ■ Schuld fällig an < Rechnung> debt due to ■ Schuld haben < Recht> be at fault* * *Schuld
debt, claim, (geschuldeter Betrag) sum due, money owing, (Verbindlichkeit) liability, obligation, due, charge, (Verschuldung) indebtedness;
• abgetragene Schuld paid-up (assigned, liquidated) debt;
• antizipative Schuld accrued liability, liability accrual;
• aufgelaufene Schuld accumulated debt;
• beglichene Schuld paid (settled) debt;
• beitreibbare Schuld recoverable debt;
• schon lange bestehende Schuld debt of old standing;
• bezahlte Schuld liquidated debt;
• nicht bezahlte Schuld unliquidated debt;
• buchmäßige Schuld book debt;
• drückende Schuld pressing (heavy-weighing) debt;
• einklagbare Schuld debt enforceable at law;
• nicht eintreibbare Schuld irrecoverable debt;
• erloschene Schuld extinct claim;
• fällige Schuld existing debt, debt owing (due);
• noch nicht fällige Schuld future debt;
• frühere Schuld antecedent debt;
• fundierte Schuld funded (bonded, consolidated, permanent) debt, funded indebtedness;
• hypothekarisch gesicherte Schuld mortgage debt;
• getilgte Schuld discharged debt;
• innere (interne) Schuld internal debt;
• konsolidierte Schuld funded (consolidated, unified) debt;
• nachrangige Schuld subordinate debt;
• obligatorische Schuld civil debt;
• rechtsgültige Schuld just debt;
• restliche Schuld surviving debt;
• rückständige Schuld debt in arrears;
• in Raten rückzahlbare Schuld instalment debt;
• schwebende Schuld floating debt (charge, Br.);
• unablösliche Schuld perpetual debt;
• der Höhe nach unbestimmte Schuld unliquidated debt;
• uneinbringliche Schuld irrecoverable debt;
• unfundierte Schuld floating debt;
• ungedeckte Schuld unsecured debt;
• ungetilgte Schuld uncrossed debt;
• unsichere Schuld doubtful (Br.) (bad, US) debt;
• unverzinsliche Schuld passive debt;
• verbriefte Schuld debt secured by a document, specialty debt;
• verjährte Schuld barred (prescriptive, stale) debt, debt barred by the statute of limitations;
• verzinsliche Schuld interest-bearing debt;
• unbedingt zu zahlende Schuld debt certain;
• Schuld älteren Datums old[-standing] debt;
• Schuld abarbeiten to work off (out) a debt;
• Schuld ablösen to redeem a debt;
• Schuld abtragen to redeem (sink) a debt;
• Schuld anerkennen to acknowledge (admit, confess, recognize) a debt;
• Schuld nicht anerkennen to renounce a debt;
• Schuld begleichen to discharge a debt;
• Schuld beitreiben to recover a debt;
• Schuld hypothekarisch besichern to secure a debt by mortgage;
• Schuld bestreiten to dispute a claim;
• Schuld bezahlen to liquidate (satisfy, pay off) a debt;
• Schuld nicht bezahlen to default on a debt;
• für eine Schuld bürgen to stand [as] security for a debt;
• Schuld einklagen to sue for a debt;
• für eine Schuld einstehen to answer for a debt;
• Schuld erlassen to release from a debt (an indebtedness), to relinquish (waive, cancel, forgive) a debt, to remit a claim;
• Schuld durch Vergleich erledigen to compound for a debt;
• Schuld haben to be responsible (liable);
• keine Schuld haben to be free from fault;
• an einem Unfall Schuld haben to be at fault in an accident;
• für eine Schuld haften to be responsible for a debt;
• Schuld konsolidieren to fund discharge (bond, a debt);
• Schuld verjähren lassen to outlaw a debt;
• j. für die ganze Schuld haftbar machen to hold s. o. liable for the whole debt;
• Schuld reduzieren to scale a debt;
• jds. Schuld sein to lie at s. one’s door;
• sich für eine Schuld verbürgen to guarantee (answer for) a debt, to stand security for a debt;
• Schuld innerhalb der vereinbarten Zeit zurückzahlen to discharge a liability within the agreed period;
• Schuldablösung discharge (liquidation, repayment) of a debt;
• Schuldabtretung expromission, transfer (assignment) of a debt. -
5 abarbeiten
Abarbeiten n ( Abarbeiten n von Befehlen) COMP execution (of commands)* * *v 1. < Comp> execute, process; 2. < Finanz> Schuld work off; 3. < Geschäft> Liste work down, Schuld, Vorschuss work off* * *abarbeiten
(Computer) to service;
• seine Dienstverpflichtung abarbeiten to work one's butt off (US sl.);
• Schuld abarbeiten to work off a debt. -
6 abarbeiten
abarbeiten I vi отраба́тывать, отрабо́тать (долг, ава́нс, штраф)das Essen abarbeiten отрабо́тать пропита́ние; образн. отрабо́тать хлеб; заслужи́ть свой хлебeine Schuld abarbeiten отрабо́тать долг; погаси́ть долг рабо́тойein Pensum abarbeiten отрабо́тать уче́бный материа́л (напр., в ра́мках уче́бного ку́рса)sein Pensum abarbeiten вы́полнить свою́ но́рму (по рабо́те)abarbeiten зака́нчивать, зако́нчить; доде́лывать, доде́лать; обраба́тывать; отде́лыватьabarbeiten изна́шивать, износи́тьsich (D) die Finger abarbeiten нарабо́таться до бо́ли в па́льцах (напр., за рукоде́лием)abgearbeitete Hände натру́женные ру́киabarbeiten (sich) изнуря́ться рабо́той; переутомля́тьсяein Pferd abarbeiten загна́ть ло́шадь; зае́здить ло́шадьer arbeitet sich ab он переутоми́лсяer ist abgearbeitet он переутомлё́нer sieht abgearbeitet aus у него́ переутомлё́нный вид; он вы́глядит переутомлё́ннымabgearbeitete alte Frau изнурё́нная рабо́той ста́рая же́нщинаabarbeiten скопи́ровать; сде́лать по образцу́von dieser Vorlage abgearbeitet сде́лано по э́тому оригина́луabarbeiten снима́ть с ме́ли (су́дно)abarbeiten, sich II переутомля́ться (от рабо́ты); изнуря́ть себя́ рабо́той -
7 Abarbeiten
Abarbeiten n ( Abarbeiten n von Befehlen) COMP execution (of commands)* * ** * *abarbeiten
(Computer) to service;
• seine Dienstverpflichtung abarbeiten to work one's butt off (US sl.);
• Schuld abarbeiten to work off a debt. -
8 abarbeiten
'aparbaɪtənv1) terminar, (ab nutzen) gastar2)ab| arbeiten(Pensum) terminar; eine Schuld abarbeiten pagar una deuda trabajando■ sich abarbeiten matarse trabajandotransitives Verb————————sich abarbeiten reflexives Verb -
9 abarbeiten
-
10 abarbeiten
(trennb., hat -ge-)II v/refl slave (away); work one’s fingers to the bone umg.; abgearbeitet* * *ạb|ar|bei|ten sep1. vt2. vrto slave (away), to work like a slaveSee:→ auch abgearbeitet* * *ab|ar·bei·tenI. vt▪ etw \abarbeitenseine Schulden \abarbeiten to work off one's debts2. (der Reihe nach erledigen) Aufgabenliste to work through sthII. vr▪ sich akk \abarbeiten (fam) to work like a madman [or dog] fam, to work oneself into the ground [or to death]* * *1.transitives Verb2) (abnutzen) wear out [with work]; s. auch abgearbeitet2.reflexives Verb slave [away]; work like a slave* * *abarbeiten (trennb, hat -ge-)A. v/t (Schulden) work off;seine Überfahrt abarbeiten work one’s passage* * *1.transitives Verb2) (abnutzen) wear out [with work]; s. auch abgearbeitet2.reflexives Verb slave [away]; work like a slave -
11 abarbeiten
2) erfüllen: Pensum, Verpflichtung выполня́ть вы́полнить3) sich (für jdn./etw.) abarbeiten изнуря́ть изнури́ть себя́ рабо́той (ра́ди кого́-н. чего́-н.) | abgearbeitet изнурённый рабо́той. abgearbeitete Hände натру́женные ру́ки4) EDV: Algorithmus, Befehl выполня́ть вы́полнить. Aufgabe, Programm реша́ть реши́ть, счита́ть /co- -
12 abarbeiten
abarbeiten vt Schuld arbeta av;sich abarbeiten slita ut sig -
13 abarbeiten [1]
1. abarbeiten, eine Schuld (= abtragen), aes alienum labore compensare.
-
14 work off
transitive verb1) (get rid of) loswerden; abreagieren [Wut]work something off on somebody/something — etwas an jemandem/etwas auslassen
2) (pay off) abtragen [Schuld]* * *(to get rid of (something unwanted or unpleasant) by taking physical exercise etc: He worked off his anger by running round the garden six times.) abreagieren* * *◆ work offvt1. (counter effects of)▪ to \work off off ⇆ sth etw abarbeitento \work off off one's anger/frustration seine Wut/seine Frustrationen abreagierento \work off off some surplus energy überschüssige Energie loswerdento \work off off stress Stress abbauen2. (pay by working)to \work off off a debt/loan eine Schuld/einen Kredit abtragen* * *1. visich losmachen or lockern2. vt sepdebts, fat abarbeiten; energy loswerden; feelings auslassen, abreagieren (on an +dat)* * *A v/t1. weg-, aufarbeitenb) 10 Pfund etc abtrainieren4. eine Schuld abarbeiten5. eine Ware etc loswerden, abstoßen (on an akk)6. TYPO abdrucken, abziehenB v/i sich allmählich lösen, abgehen* * *transitive verb1) (get rid of) loswerden; abreagieren [Wut]work something off on somebody/something — etwas an jemandem/etwas auslassen
2) (pay off) abtragen [Schuld]* * *v.aufarbeiten v. -
15 отработать долг
vgener. eine Schuld abarbeiten -
16 погасить долг работой
vgener. eine Schuld abarbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > погасить долг работой
-
17 work off a debt
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > work off a debt
-
18 work out
1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbI can't work him out — ich werde aus ihm nicht klug
1) (be calculated)something works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) ausrechnen3) (to perform physical exercises.) Gymnastik machen* * *◆ work outI. vt1. (calculate)▪ to \work out out ⇆ sth etw errechnen [o ausrechnen]\work out it out to three decimal places rechnen Sie es bis drei Stellen hinter dem Komma austo \work out out ⇆ a problem eine Aufgabe lösento \work out out the best way den günstigsten Weg berechnento \work out out how much/what... ausrechnen, wie viel/was...2. (develop)▪ to \work out out ⇆ sth etw ausarbeitento \work out out a settlement einen Vergleich aushandelnto \work out out a solution eine Lösung erarbeitento \work out out how/what/when... festlegen, wie/was/wann...3. (understand)▪ to \work out out ⇆ sth etw verstehen4. (figure out)you can \work out out for yourself what's going on! du kannst dir doch wohl selbst denken, was los ist!▪ to \work out out that... dahinterkommen, dass...5. (complete)to \work out out a contract einen Vertrag erfüllento \work out out one's notice seine Kündigungsfrist einhaltento \work out out one's sentence [or time] seine Haftstrafe absitzen6. (solve itself) problem sich von allein[e] lösen▪ to \work out itself out:things usually \work out themselves out die Dinge erledigen sich meist von selbstII. vi1. (amount to)the contribution \work outs out at roughly £20 der Beitrag beläuft sich auf etwa 20 Pfundthat \work outs out at 154 litres per day das macht 154 Liter am Taghow many pounds does that \work out out at? wie viel Pfund macht das?the figures \work out out differently each time die Zahlen ergeben jedes Mal etwas anderesto \work out out cheaper/more expensive billiger/teurer kommenthe way it \work outed out in the end was that... am Ende lief es darauf hinaus, dass...to \work out out for the best sich zum Guten wendento \work out out badly schiefgehen famto \work out out well gut laufen famdon't worry, everything will \work out out [well] in the end mach dir keine Sorgen, es wird alles gutgehentheir relationship is \work outing out [well] ihre Beziehung funktioniert [gut]3. (do exercise) trainieren* * *1. vi1) (= allow solution puzzle, sum etc) aufgehen2)(= amount to)
that works out at £105 — das gibt or macht £ 105it works out more expensive in the end — am Ende kommt or ist es teurer
I hope it all works out for you — ich hoffe, dass alles klappt (inf) or dass dir alles gelingt
2. vt sep1) (= solve, calculate) herausbringen; code entschlüsseln, knacken (inf); mathematical problem lösen; problem fertig werden mit; sum ausrechnenyou can work that out for yourself —
surely he can manage to work things out for himself (in life) — er kann doch bestimmt allein zurechtkommen
can you work out where we are on the map? — kannst du herausfinden or -bringen, wo wir auf der Karte sind?
I can't work out why it went wrong — ich kann nicht verstehen, wieso es nicht geklappt hat
4) (= complete) prison sentence absitzento work sth out of one's system (fig) — etw überwinden, mit etw fertig werden
6) (= remove) nail, tooth etc (allmählich) herausbringen* * *A v/t1. ausrechnen, eine Aufgabe lösen:work things out with sb umg mit jemandem ins Reine kommen;work things out for o.s. umg mit seinen Problemen allein fertig werden;most things work themselves out umg die meisten Probleme lösen sich von selbst2. einen Plan etc ausarbeiten3. bewerkstelligen, zu Wege bringen4. eine Schuld etc abarbeitenB v/i1. sich herausarbeiten, zum Vorschein kommen ( beide:from aus)3. klappen, gut gehen, sich gut etc anlassen:work out well (badly);things worked out to his advantage die Dinge entwickelten sich zu seinem Vorteil;things don’t work out between us zwischen uns beiden klappt es nicht* * *1. transitive verb1) (find by calculation) ausrechnen2) (solve) lösen [Problem, Rechenaufgabe]3) (resolve)work things out with somebody/for oneself — die Angelegenheit mit jemandem/sich selbst ausmachen
4) (devise) ausarbeiten [Plan, Strategie]5) (make out) herausfinden; (understand) verstehen2. intransitive verbsomething works out at £250/[an increase of] 22 % — etwas ergibt 250 Pfund/bedeutet [eine Steigerung von] 22 %
2) (give definite result) [Gleichung, Rechnung:] aufgehen3) (have result) laufenthings worked out [well] in the end — es ist schließlich doch alles gut gegangen
things didn't work out the way we planned — es kam ganz anders, als wir geplant hatten
* * *v.ausarbeiten v.austüfteln v.berechnen v.herausarbeiten v.lösen v. -
19 work off
vt1) ( counter effects of)to \work off off <-> sth etw abarbeiten;to \work off off one's anger/ frustration seine Wut/seine Frustrationen abreagieren;to \work off off some surplus energy überschüssige Energie loswerden ( fam)to \work off off stress Stress abbauen2) ( pay by working)to \work off off a debt/ loan eine Schuld/einen Kredit abtragen -
20 abdienen
1) ableisten: Dienstzeit отслу́живать /-служи́ть2) abarbeiten: Schuld отраба́тывать /-рабо́тать
См. также в других словарях:
abarbeiten — (sich) abmühen; (sich) abplagen; schuften; (sich) mühen; laborieren; abrackern (umgangssprachlich); (sich) zerstreuen; … Universal-Lexikon
Abarbeiten — Abarbeiten, verb. reg. act. 1) Durch Arbeit wegschaffen. Einen Ast abarbeiten. Daher ist bey einigen Handwerkern abarbeiten, durch Wegschaffung des Unebenen glatt machen, und der Abarbeiter, der solches verrichtet. 2) Durch Arbeit von etwas los… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schuld (Zahlungspflicht) — 1. Alle Schulden muss man bezahlen. – Graf, 236, 90. Mhd.: Alle scult mut man wol gelden. (Homeyer, Sachsenspiegel, I, 65.) 2. Allererst die Schulden, dann die Almosen. – Graf, 221, 267. Erst wenn aus dem Nachlass des Verstorbenen die Schulden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abarbeiten — ạb·ar·bei·ten (hat) [Vt] 1 etwas abarbeiten etwas durch Arbeiten reduzieren und schließlich beseitigen <eine Schuld, eine Strafe abarbeiten>; [Vr] 2 sich abarbeiten sehr lange und sehr schwer arbeiten, bis man völlig erschöpft ist ≈ sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nexus — (lat.), 1) Verknüpfung, Verbindung; N. feudalis, Lehnsverbindung; N. parochialis, Verbindung mit einer Kirchgemeinde; 2) rechtliche Verbindlichkeit, bes. die, wodurch man ein Recht an die Sache hat, aber sie nicht als sein Eigenthum betrachten… … Pierer's Universal-Lexikon
100 Days with Mr. Arrogant — Filmdaten Originaltitel Nae sarang Ssagaji (내사랑 싸가지) Produktionsland Südkore … Deutsch Wikipedia
Die Simpsons (Episoden) — Diese Liste der Simpsons Episoden enthält alle Episoden der US Amerikanischen Zeichentrickserie Die Simpsons, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. In mehr als 20 Jahren wurden insgesamt über 420 Episoden in 20 Staffeln und 48… … Deutsch Wikipedia
Liste der Simpsons-Folgen — Diese Liste der Simpsons Episoden enthält alle Episoden der US Amerikanischen Zeichentrickserie Die Simpsons, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. In mehr als 20 Jahren wurden insgesamt über 420 Episoden in 20 Staffeln und 48… … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Sklaverei — Die Geschichte der Sklaverei beginnt, soweit sie in Form von Gesetzestexten, Kaufverträgen und ähnlichem dokumentiert ist, in den frühesten Hochkulturen der Menschheit, das heißt in Mesopotamien, wo sie unter anderem im babylonischen Codex… … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Die Zaubergeige (Oper) — Werkdaten Titel: Die Zaubergeige Originaltitel: Die Zaubergeige Form: Singspiel Originalsprache: Deutsch Musik: Wer … Deutsch Wikipedia